ФЭНДОМ


Язык гномов — язык, используемый гномами. Грубый из-за малого количества гласных. Например: слово "Аскудгамлн" - "стальные кулаки", из 10 букв содержит только 3 гласные. А слово "шрргн" (порода волка обитающего только в беорских горах) не содержит их вовсе. Самих гномов их язык вполне устраивает, они сравнивают его с камнем, падающим с горы.  

Слова Править

  • Аз Зиндризнаррвел - Самоцвет Синдри.
  • Аз Кнурлдратхн - Каменные Деревья.
  • Аз Рагни - река.
  • Акх — за, для.
  • Аскудгамлн - Стальные Кулаки.
  • Барзул — ругательство; проклятые; означает также: «дурная судьба».
  • Барзулн - несчастья, беды.
  • Беогх! - На колени!
  • Беор - пещерный медведь (эльфийское слово).
  • Варгримст - "не имеющий клана", изгой.
  • Верг - нечто вроде междометия "угу" или "хм...", тьфу, уфф и т.п.
  • Вреншрргн - Волки Войны.
  • Вррон! - Довольно! Достаточно!
  • Галдхайм - Сверкающая (сияющая) голова.
  • Гирна - похожесть.
  • Гримстборитх - вождь клана (или "хозяин замка"; множественное число - "гримстборитхн").
  • Гримсткарвлос - домоправительница.
  • Гримстнзборитх - правитель гномов (король или королева).
  • Гхастар - поединок с метанием копий, нечто схожее с рыцарским турниром; проводится верхом на фельдуностах.
  • Дельва - слово нежности у гномов; означает также "золотой самородок", какие встречаются в Беорских горах и весьма ценятся гномами.
  • Дур - наш.
  • Дургримст — клан; дом; Большой дом (фольклорное понятие).
  • Дургримстврен - война кланов.
  • Ингеитум — кузнецы, ювелиры, оружейники.
  • Кнурл — камень, скала.
  • Кнурла — гном (то есть «тот, кто из камня»; множественное число "кнурлан").
  • Кнурлаг - мужчина у гномов (множественное число "кнурлагн)
  • Кнурлан - люди.
  • Кнурлаф - женщина у гномов.
  • Кнурлнин - Каменное Сердце.
  • Кнурлкаратхн - камнетесы, каменщики.
  • Кнурлхайм - Каменная Голова.
  • Коста мерна — Нижняя заводь (название озера).
  • Ледвонну - ожерелье Килф ил просто ожерелье.
  • Менкунрлан - "некаменные", т.е. те, кто не сделан из камня или не имеет камня (самое тяжкое оскорбление в языке гномов; не имеет прямого перевода).
  • Мерна - озеро, пруд.
  • Награ - гигантский кабан, обитающий только в Беорских горах.
  • Ойи — да.
  • Отхо — судьба, вера.
  • Рагни Дармн - река Маленькой Красной Рыбки.
  • Рагни Хевтхин - Речная Гвардия, Страж Реки.
  • Скилфз дельва - примерно "моя дорогая".
  • Тронжхайм — Шлем Великана (название города горы).
  • Урзхад - пещерные медведи.
  • Уру - старейшие в племени или мудрецы.
  • Фангхур - похожие на драконов существа, но гораздо меньше и глупее (живут в Беорских горах)
  • Фартхен Дур — Наш Отец (название убежища).
  • Фельдуност - "морозная борода", разновидность коз, обитающих только в Беорских горах.
  • Хирна — похожесть, облик.
  • Хутхвир - обоюдоострый посох-меч, которым вооружены члены клана Кван.
  • Шилвен — мн. ч. от «трус».
  • Шрргн - гигантские волки, обитатели Беорских гор.
  • Эовинтхир - рана, нанесенная ревнивым любовником или мужем.
  • Эта - нет.
  • Эграс Карн — Лысый (прозвище).

Фразы Править

  • Акх Гунтерас дорзада! — Клянусь Гунтером!
  • Аз кнурл дейми ланок. — Осторожней, камень меняет свою форму.
  • Аз Свелдн рак Ангуин - Слезы Ангуин (название клана).
  • Азт джок джордн раст - В таком случае можете пройти.
  • Акх сартос оэн дургримст! - За наши семьи и наш дом!
  • Анна кнурлан иль дом куач? - Его следует убить?
  • Астим Хефтхин - оберег от сглаза (волшебный амулет).
  • Барзул кнурлар! - Да будут они прокляты!
  • Вол Турин — Бесконечная Лестница.
  • Вор Хроткарз корда! - За боевым топором Хротгара!
  • Гунтера Аруна! - Благослови, Аруна!
  • Джок из фрекк дургримстврен? - Вы хотите развязать войну между кланами?
  • Илф карнз ородум. — Такова (твоя) судьба.
  • Ильф гаухнитх - забавное выражение гномов, которое означает примерно: "это безопасно и вкусно". Обычно эти слова произносит хозяин дома за обеденным столом; выражение сохранилось с тех пор, когда среди кланов гномов было весьма распространено подсыпание ядов в пищу.
  • Ингх аз вотх! - Внесите кушанья!
  • Исидар Митрим — Звёздный Сапфир (или Звёздная Роза).
  • Каркна брагха! — Страшная опасность!
  • Кварзул ос не! - Да будь мы прокляты!
  • Кнурлаг кана гирану Дургримст Ингеитум! Кварзул анна Хротгар оэн волфилд... - Он стал членом клана Ингеитум! Да будет проклят Хротгар и все те, кто...
  • Нархо дом Лорунн Эдурнз меззинтар - Я - Лорунн, дочь Эдурна.
  • Орик Трифркс ментхив оэн Хретхкарач Эрагон рак Дургримст Ингеитум. Варн, аз ваньяли кархаруг Арья. Те ок Ундинз гримстбелардн. - Орик, сын Трифка, и Губитель Шейдов Эрагон из Дургримст Ингеитум. А так же эльфийка-гонец Арья. Все мы - гости Дома Ундина.
  • Ос ил дом кирану карн дур тарген, цайтмен, оэн гримст вор формв эдарис рак скилфс. Нархо из белгонд... - Я пролил свою кровь, дабы едины стали наша плоть, наша честь и наш Дом. Клянусь...
  • Смер вотх! - Подайте жаркое!
  • Этзил нитхгеч! - Стойте тут!
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.